Die fünf
Silas im Buddhismus
Die Grundsätze sind keine Gesetze, sondern Regeln zum
freiwilligen Selbst- Training, die zu Moral und richtigem Verhalten führen. Da
niemand alleine lebt, sondern in einer Gesellschaft, ist Selbstbewusstsein,
Selbstkontrolle, Anpassungsfähigkeit, Gewaltlosigkeit und guter Wille
erforderlich.
Jeder sollte liebenswürdig, anständig und achtsam sein.
Dadurch wird erreicht, dass die Gesellschaft in Frieden und gegenseitiger
Achtung und Vertrauen lebt.
1. Nehme keinem Lebewesen das Leben (Töten) oder füge ihm
Schaden zu:
Dieser Grundsatz fördert Wohlwollen, Mitgefühl und
Freundlichkeit, sich selber und anderen Lebewesen gegenüber.
Das Prinzip gilt als gebrochen,
wenn;
• das Opfer war am leben als wir uns
entschlossen, es zu töten
• wir wussten, dass das Opfer lebt
• wir hatten die Absicht, es zu töten
• wir machten uns die Mühe, es zu
töten
• das Opfer starb als Folge davon
2. Nehme nicht, was dir nicht gegeben wurde (Stehlen):
• Dieser Grundsatz entwickelt
Grosszügigkeit, selbstlosen Service, Nicht- Anhaftung, Zufriedenheit,
Aufrichtigkeit und rechten Lebenserwerb.
Das Prinzip gilt als gebrochen,
wenn;
• der Gegenstand gehört jemandem
• wir wissen dass demjenigen etwas
daran liegt
• wir haben die Absicht es zu nehmen
ohne die Erlaubnis
• wir geben uns Mühe und den Versuch,
es zu nehmen
• wir sind erfolgreich und erhalten es
3. Vermeide sexuelles Fehlverhalten, Ehebruch:
• Dieser Grundsatz kultiviert
Selbstbeherrschung, Meisterung der Emotionen und Sinne, Verzicht und Kontrolle
der Sinnesbegierden.
Das Prinzip gilt als gebrochen,
wenn;
• Die Person ist ethisch und moralisch
nicht akzeptierbar: verheiratet, in einer Partnerschaft, ein Verwandter. in
einer Partnerschaft, ein Verwandter.
• Wir haben die Absicht mit dieser Person intim zu werden
• wir machen uns die Mühe mit dieser Person intim zu werden
• wir sind mit dieser Person intim
4. Vermeide unwahres und
schlechtes Reden (Lügen), sowie rohe Sprache:
• Dieser Grundsatz fördert die Entwicklung von
Aufrichtigkeit, Zuverlässigkeit und moralischer Redlichkeit.
Das
Prinzip gilt als gebrochen, wenn;
• wir sagen etwas, das nicht wahr ist
• wir haben die Absicht, nicht die ganze Wahrheit zu sagen
• wir machen uns die Mühe zu lügen
• Der Zuhörer glaubt unsere Lüge und ist ev. verletzt
5. Enthalte dich dem
Einnehmen und Austeilen von Rauschmitteln, Alkohol, was zur Verminderung der
Bewusstseinswahrnehmung führt:
• Dieser Grundsatz fördert Achtsamkeit
und Klarheit des Geistes und Weisheit.
Das
Prinzip gilt als gebrochen, wenn;
• die Substanz ist ein
Rauschmittel(Alkohol, Tabak, Drogen, Medikamentenmissbrauch)
• wir wissen, dass die Substanz ein
Rauschmittel ist
• wir haben die Absicht, es in unseren
Körper zu bringen
**** Wenn ihr nach etwas,zu einem bestimmten Thema
such:einfach fragen!
Ich schaue,ob ich etwas dazu habe
วันนี้ยกเรื่องศีล 5 และองค์ของศีล 5 ในศาสนาพุทธ
มาแปลเป็นภาษาเยอรมัน โดยใช้การอธิบายอย่างง่ายๆ ให้เข้าใจง่ายๆเเต่คงความหมายให้เข้าใจตรงกันกับพุทธเรานั้นยาก
เพราะผู้เขียนเคยถูกถามโดยคนเยอรมัน ว่าเมืองไทยเป็นเมืองพุทธ คนก็นับถือพระพุทธศาสนา แล้วมีข้อปฏิบัติในศาสนาเหมือนศาสนาอื่นอย่างไง คำถามนั้นง่าย ถ้าต้องตอบให้คนไทย เรื่องศีล เเต่คนต่างชาติที่มีวัฒนธรรมต่างกัน จะเข้าใจยาก จนไปถึงปฏิบัติตามยาก เเม้พื้นฐานศาสนาพุทธจะมีเพียง การรักษา กาย วาจา ใจให้เรียบร้อย ผ่านหลักปฏิบัติเบื้องต้นคือรักษาศีล คนต่างชาตินั้น ชอบถาม และถาม ต่อไปเรื่อยๆจนรู้จริงเเล้วจึงจะปฏิบัติ การอธิบายเรื่องง่ายของคนไทย
จึงอาจจะดูยากสำหรับคนต่างชาติ ดีไม่ดี จะถูกมองว่า เพ้อเจ้อ ขาดเหตุผล ทางเลือกหนึ่งที่ผู้เขียนถูกสอนมาคือ
ให้นิ่งเมื่อไม่ทราบ อย่าตอบมั่วๆให้บอกว่า ความรู้ของเรายังไม่เพียงพอ
ขอกลับไปสอบถามผู้รู้ หรือค้นข้อมูลเพิ่มก่อน แล้วจะมาตอบคำถามให้ เรื่องศีล
จึงไม่อธิบายกับคนไทย ณ ตรงนี้ แต่ถ้าคนเยอรมันมาอ่าน แล้วไม่เข้าใจ
ถามหลังไมค์ได้......



Sehr gutes Dokument,Ich liebe es
ตอบลบsa dhu
ตอบลบ